エクスプレスで学ぶマレ−語初級4
(ファリダ・モハメッド先生)
田島 路子さん

Nikah(イスラム形式の宣誓の儀式)にて
|
98年に初めてランカウイに旅行に行ってから、すっかりマレーシアが大好きになりました。旅行するだけでなく、マレーシアの文化をもっと知りたい、現地の人とマレー語でしゃべられるようになりたいと思い、INJのファリダ先生のクラスに通うようになりました。
ファリダ先生の授業は、マレー語だけでなく、マレーシアの文化や習慣などを楽しく学ぶことができ、80分の授業は、あっという間に感じます。また、一緒に学んでいる方々と、皆マレーシアが好きという不思議な親近感を感じながら和気藹々と授業を受けられることに感謝しています。あとは、私自身が仕事を言い訳にせず、勉強するだけかと・・・。
先日ファリダ先生のお力添えもあり、マレーシアでついに念願のマレー形式の結婚式を挙げることができました。温かいホストファミリーのおかげでマレーシアの文化を身をもって体験することができ、「うるるんのようだ!」と感激しました。珍しさもあり、現地の新聞に載ることができましたが、「取材中、メモを読み上げて答えていた!」と記事に書かれてしまいました。「いつか何も見ずに、スピーチができるようになりたい!」という野望を胸に頑張りたいと思います。 |
エクスプレスで学ぶマレ−語入門4
(ファリダ・モハメッド先生)
錦織葆さん

ゴンドイ村小学校の校庭にて
|
東南アジアで学校の建設や援助をしたいとの長年の夢が東マレーシアで実現。コタキナバルから車で4時間ほどの山奥の村に小学校を、また、手前の街中の小学校には運営資金捻出のためのパン工場を建設できました。
2005年は4度目の年次訪問に備えて1月からマレー語を勉強、その甲斐あって秋に現地の3つの小学校(生徒数計400名)でのマレー語でのスピーチが臨席の先生方やご父兄を含め好感を以って迎えられたときの喜びはひとしおでした。
ファリダ先生は明るく、ユーモアとエネルギーに富んだ素適なお方で、教え方の懇切さは、私のマレー語での挨拶を丁寧に直してくださり、発音のチェックも再三行って下さったことにも示されています。文法上の表現と日常会話での表現との相違や日本とマレーシアの生活や文化の違いについての先生のお話も大変興味深く、他の生徒の方々のマレーシアに対する関心、知識の高さや訪問体験の多さなどもとてもよい刺激となっています。ここでの勉強は今後も長く続けたいと思っています。
|
エクスプレスで学ぶマレ−語初級
(ファリダ・モハメッド先生)
山本佐永さん

クアラルンプール市内にて |
マレーシアとの関係は、小中学校3年半の多感な時期を過ごしてからはじまりました。KLでの暮しを存分に楽しんで日本に帰るのが嫌だったくらい。帰国後、大学でマレーシア語を専攻し、今に至ってます。私の故郷の一つのように感じていて、KLもカンポンも心がホッとして戻ってきたって思うんです。多民族がそれぞれの個性を抑えず尊重し、伝統を守りつつ調和を保ち発展していくやさしい国、それがマレーシアの魅力だと思ってます。
Faridah先生の授業は、日常会話を中心に文法や言い回し、文化も含め広い視野でマレー語に触れることができるので、勉強をしているという感覚がなく、とても楽しんで受講しています。受講者も多種多様な方々なので、そういう面でもマレーシアについての意見の交換はおもしろいし、新たな発見などを共有でき今後も続けていたいと思っています。 |